Беседа зашла о таком литературном шедевре , как " Из тьмы веков " , хотелось бы поделиться своими впечатлениями относительно театральной постановки сиего произведения ( если быть точнее , впечатления не совсем мои ) , но всё же попробую передать некоторую часть ощущений , рассказанных мне моей тетей .... так вот театральная постановка была своеобразнейшим способом видоизменена ) - то есть представлена в иной нтерперетации , а именно на немецком языке ... с Германии был приглашен немецкий режиссер - постановщик ( они уже длительное время сотрудничают с Ингушским Государственным Университетом и с кафедрой немецкого языка ), также были задействованы чеченские и нгушские актёры студии " Зокх "... Люди , присутсвующие на этом действе были поражены : своеобразной подачей и преподнесении литературного произведения в подобной интерпретации , произносимые на немецком диалекте ингушские имена звучали специфично )), да и немцев этот творческий процесс очень заинтересовал и впечатлил .... Также находясь в Ингушетии ( в прошлом году ), я побывала на встрече с творческим коллективом " Зокх " , в непродолжительной беседе с участниками коллектива были обсуждены некоторые вопросы , в том числе вопросы экранизации монументальных , мощнейших произведений ингушских авторов ... их ответы были неутешительными , в большей мере по причинам финансовой ограниченности и несостоятельности , нежелания некоторых крупных ингушских бизнесменов спонсировать подобного рода кинопроекты ... и видимо только по этой ( немаловажной , весомой ) причине - (отсутствие финансирования ) есть сооветствующие недоработки в ингушской киноиндустрии ( только только поднимающейся на ноги ) ... будем надеяться , что подобные сериалы - это только пробные шажки ... )